Đức Mẹ Khóc Tại Nước Đại Hàn

 

1. Linh Địa Naju, nơi xảy ra phép lạ Đức Mẹ khóc

 

Naju là một thị trấn nhỏ với khoảng 90 ngàn dân thuộc miền Tây Nam bán đảo Triều Tiên (Korea - Đại Hàn), cách Thủ đô Seoul (Hán Thành) chừng 320 Kilô mét về phía nam. Naju thuộc Giáo phận Kwangju.

 

Triều Tiên có lịch sử lâu dài với hơn 5 ngàn năm lịch sử, chịu ảnh hưởng truyền thống Phật Giáo và Khổng Giáo.

 

Triều Tiên đón nhận ánh sáng Đức tin Công giáo từ đầu thế kỷ 18 và phát triển mạnh vào cuối thế kỷ 19, khiến sinh ra cuộc bách hại Kitô Giáo với trên 10 ngàn Kitô hữu đă hy sinh mạng sống để minh chứng Đức tin. Đức Thánh Cha Gioan Phaolô II đă tôn phong 89 vị lên bậc hiển thánh vào năm 1984. Triều tiên cũng đă bị chia đôi đất nước vào năm 1950. Ngày nay số tín hữu Công giáo lên tới trên 3 triệu trong số 43 triệu dân trên đất Nam Hàn.

 

2. Hiện tượng Đức Mẹ chảy nước mắt

 

Thánh tượng Đức Mẹ ban ơn lành chảy huyết lệ liên tiếp tại thành phố Naju, miền Nam Triều Tiên từ ngày 30 tháng 6 năm 1985, đă gây chấn động cho cả nước.

 

Thánh tượng này là sở hữu của gia đ́nh ông bà Julia Kim (Tên bà là Hong Sun Yoon và tên ông là Man Box Julio Kim), một gia đ́nh Công giáo công chức trong thành phố. Bà Julia chính là người được Đức Mẹ hiện ra để mời gọi mọi người cầu nguyện cho có sự an b́nh trên thế giới.

 

3. Sự công khai hóa của Giáo Quyền địa phương

 

Đức Tổng Giám Mục Gong Hee Victorius Yoon đă để tâm nghiên cứu và nghiệm xét những sự lạ xảy ra tại đây và đă công bố với các cha trong ngày tĩnh tâm của các Linh mục Giáo phận rằng: "Sự kiện Đức Mẹ khóc chảy nước mắt không thể chối được. Chúng tôi thường xuyên quan sát các sự kiện và diễn tiến của biến cố.... Và tôi cũng đang tiếp tục nghiên cứu các hậu quả...." (tháng 7 năm 1989).

 

Ngài cũng nói với cha Raymond Spies Chánh sở Xứ đạo Naju rằng: "Tôi hết sức tin tưởng vào hiện tượng Đức Mẹ chảy nước mắt tại Naju này. Tôi chấp nhận như là một sự có thật. Tôi chưa thấy nơi bà Julia nói điều ǵ trái với Tín lư của Giáo hội. Xin cha cho tôi biết rơ t́nh h́nh bằng cách cung cấp cho tôi cả những thông điệp, nhật kư của bà Julia, các h́nh ảnh và băng h́nh nữa".

 

Đức Tổng Giám Mục Ivan Dias, Khâm Sứ Toà Thánh tại Nam Triều Tiên cũng công khai bày tỏ: "Tôi xin phó dâng sứ mạng Khâm Sai của tôi qua lời cầu nguyện của cha Raymond Spies, bà Julia và cũng cậy nhờ vào những sự đau khổ bí nhiệm của bà chịu nữa" (Ngày 22 tháng 12, 1991).

 

4. Lược chuyện về bà Julia và pho tượng Đức Mẹ khóc

 

Julia sinh năm 1947 là ái nữ của một vị học giả cổ điển Trung hoa. Cụ thân sinh của Julia đă bị mất tích trong thời Nam bắc phân tranh 1950 và cô em út cũng qua đời khi mới lên 2 tuổi. Julia sống với mẹ, một người mẹ can đảm và chuyên cần lam lũ nuôi con ăn học qua hết bậc trung học. Đến năm 25 tuổi (1972) cô kết hôn với Juliô, người con cả trong gia đ́nh. Ông bà sinh được 4 cháu (Tên là Rosa, Tomas, Térèsa và Philip). Ông bà đă lănh nhận được ơn đức tin và đă trở thành con Giáo Hội vào lễ Phục sinh 1981.

 

Sau lần trở lại, bà dành hết th́ giờ vào việc phục vụ khách hàng (nơi cửa tiệm hớt tóc của bà), lo cơm nước cho chồng con và săn sóc gia đ́nh.

 

Ông Lubino Park là khách hàng quen thuộc của bà. Ông bị chứng bệnh sưng phổi từ khi ông phục vụ các bệnh nhân trong bệnh viện Lao trị. Ông xin bà Julia cầu nguyện cho trước khi khám nghiệm giải phẫu. Vốn có tinh thần tông đồ, nên bà đă dâng một tuần bảy ngày với các việc hy sinh và kinh nguyện để cầu cho ông. Kết quả sau ba lần tái khám, bác sĩ cho hay ông đă khỏi bệnh cách lạ lùng. Để trả ơn bà Julia, ông xin tặng bà một món quà tôn giáo bày bán trong tiệm ảnh tượng của nhà thờ. Bà Julia chọn bức tượng Đức Mẹ ban ơn lành làm kỷ vật và cũng là để nhớ ơn Mẹ đă nhậm lời bà cầu nguyện.

 

Sau khi sinh cháu thứ tư, bà mắc một chứng bệnh thập tử nhất sinh. Trước cảnh tượng đau đớn năm chờ chết, bà đă nhiều lần ư "chấp nhận cái chết" với chồng con. Bà cũng cố gượng viết một chúc thư dành cho người sẽ làm vợ kế của chồng bà. Bà cũng được cha Sở xứ đạo Naju thường xuyên đến cho bà lănh nhận Ḿnh Thánh Chúa và khuyên nhủ ủi an trong khi chờ chết. Hôm ấy trong giấc ngủ mơ, bà thấy ḿnh được Chúa chỉ dẫn đọc Thánh Kinh. Bà mở nhằm đoạn sách nói về người đàn bà loạn huyết lâu năm được Chúa chữa lành nhờ ḷng tin. Sau giấc chiêm bao ấy, cũng nhờ ḷng tin, bà được Chúa cho hoàn toàn b́nh phục, lại ban cho hết những ǵ bà khẩn cầu. V́ thế, nghĩ đến ơn Chúa ban, bà quyết định biến nhà ḿnh thành nơi cư trú cho mọi kẻ nghèo hèn. Từ tháng 5, 1985 cơn bệnh của bà lại tái phát, nhưng Chúa vẫn cho bà đủ sức để làm việc phục vụ.

 

5. Lần đầu tiên Đức Mẹ khóc

 

Bà Julia viết: "Sau khi đi thăm Kwangju, tôi đến Naju lúc 11 giờ 20 khuya ngày 30 tháng 6, 1985. Tôi đọc kinh Mân côi xin cho kẻ có tội được ơn trở lại và cho những người đang đau khổ tại Kwangju. Đang khi đọc kinh, tôi ngạc nhiên thấy nước mắt chảy dài trên đôi mắt tượng Me. Tôi hồ nghi không phải là nước mắt Mẹ nên tôi đánh thức chồng tôi đang ngủ gục, để nh́n cho rơ. Hai chúng tôi nh́n sát mắt Mẹ và chúng tôi xác định là nước mắt thật sự đă chảy ra từ khoé mắt Mẹ.

 

Sáng hôm sau tôi thức dậy từ 6 giờ và đi thẳng đến chân tượng Mẹ để quan sát lại. Tôi thấy những giọt nước Phép tôi vẩy lên tượng khi đêm đă khô sạch, nhưng vệt nước chảy từ khoé mắt Mẹ hôm qua, giờ vẫn c̣n chảy đều. Trước khi rời nhà đi làm, Juliô bảo tôi "đừng tiết lộ cho ai biết về hiện tượng lạ này". Anh lại bảo tôi "phải cầu nguyện sốt sáng hơn" nữa.

 

Suy đến lời Chúa nói trong Phúc Âm: "Sự ǵ kín đáo đến đâu rồi cũng bị phơi bày trên mái nhà". V́ thế, chẳng bao lâu sự kiện Đức mẹ khóc tại Naju được loan đi khắp nơi và thiên hạ kéo đến đông nghẹt cả đường phố. Gia đ́nh ông bà Juliô đă trở thành nơi cầu nguyện suốt đêm ngày. Sinh hoạt gia đ́nh hoàn toàn bị xáo trộn, nhưng ông bà và các con đều chấp nhận cách vui vẻ. Nước mắt Đức mẹ lần đầu tiên này chảy liên tiếp suốt ba tháng trời.

 

6. Bà Julia được đón nhận thông điệp

 

Từ ngày 18 tháng 7 năm 1985, bà Julia bắt đầu đón nhận những thông điệp của Đức Mẹ và Chúa Giêsu. Các thông điệp này là những phương thế linh đạo một số dành cho bà để giúp bà thăng tiến trên đường thánh thiện và một số dành cho những người bà có bổn phận phải loan truyền sứ điệp của trời cao cho thế giới.

 

Đức Mẹ đă tỏ cho biết về con đường thiêng liêng theo thánh Teresa thành Lisieur: Cầu nguyện, sinh hoạt chung, chịu đựng hy sinh, làm việc đền tội dâng lên Thiên Chúa v́ yêu mến và sống khiêm nhường hiệp ư với Mẹ th́ rất có giá trị trong việc cứu rỗi các linh hồn.

 

NHỮNG THÔNG ĐIỆP

 

Đức Mẹ dạy mà bà Julia được đón nhận.

 

Đức Mẹ đă dùng bà như sứ ngôn nói lên những điều Mẹ muốn loan báo cho các con của Me. Sau đây là một vài điều quan trọng được ghi lại:

 

1. Cầu Nguyện Để Ngăn Chặn Tội Ác Ngoài Xă Hội Và Trong Gia Đ́nh

 

Bà Julia thuật lại: "Khi tôi cầu nguyện, Mẹ rất thánh cho tôi được thông phần vào những đau khổ của ḷng Mẹ. Sau 30 phút chịu những đau đớn âm ỉ tột độ trong người, tôi hầu như không chịu nổi được, lúc ấy Đức Mẹ bắt đầu nói qua pho tượng với một giọng nói thật buồn rầu, tiếng Mẹ thật dịu dàng và ấm cúng vô cùng. Mẹ nói:

 

"Thật đáng buồn khi thấy nhiều người vẫn c̣n nghi ngờ, sau khi đă chứng kiến máu, mồ hôi và nước mắt Mẹ chảy ra và vẫn nghĩ rằng đó chỉ là những giọt nước lạnh. Mẹ yêu cầu con nói cho họ biết thật rằng Trái tim Chúa Giêsu Con Mẹ đă tan nát v́ tội lỗi loài người đang xúc phạm mỗi ngày một gia tăng. Con hăy truyền bá việc đọc kinh Mân Côi trên khắp thế giới, để ngăn chặt chiến tranh và hoán cải các linh hồn tội lỗi. Trái tim Mẹ cũng buồn đau ray rứt đến nát tan, khi thấy người ta quá liều lĩnh phá hại thai nhi, giết các con trẻ vừa thành h́nh trong ḷng mẹ. Tội ngừa thai cách bừa băi .... Con hăy cầu nguyện để họ biết đáp lại tiếng cảnh giác của lương tâm, mà chặn lại những hành động quái gở ấy. Con cũng hăy cho họ biết rằng: Trái Tim Mẹ hằng mong muốn loài người được hạnh phúc, và mong muốn cho các gia đ́nh đă được Thiên Chúa tác hợp, luôn sống trong an b́nh. Nhưng khốn nỗi nhiều người lại chất chứa trong ḷng đầy những tư tưởng oán trách, hận thù, ghét bỏ, ly thân, ly dị .....

 

Làm sao các con có thể nói được rằng ḿnh kính mến Thiên Chúa mà lại thiếu yêu thương ngay những phần tử trong gia đ́nh ḿnh? Hăy thánh hóa gia đ́nh chúng con bằng chính sự yêu thương, ḥa thuận. Hăy thực hiện tinh thần hiệp nhất với nhau, ngay cả những người làm việc cho Chúa Giêsu" (Ngày 18 tháng 7, 1985).

 

2. Mẹ Kêu Gọi Cầu Nguyện Cho Hàng Linh Mục, Tu Sĩ

 

"Các con hăy cầu nguyện cho các Linh mục, Tu sĩ. Trong thời đại này, nhiều người được ví như ngọn đèn dầu lắt leo trước gió. Họ trở nên như mục tiêu bị xă hội nḥm ngó, chê bai, rủ rê và mê hoặc, cốt ư làm cho họ bỏ ơn kêu gọi, bỏ lư tưởng. Các con hăy t́nh nguyện trở nên những lễ vật hy sinh để cầu nguyện cho họ. Hăy hỗ trợ họ đến cùng, v́ họ là những người con quư báu và thân thương nhất của Mẹ" (Ngày 11 tháng 8, 1985).

 

3. Hăy Tiếp Nhận Thánh Thể

 

"Con hăy nhấn mạnh cho mọi người biết về tầm quan trọng của Phép Thánh Thể. Qua Phép Thánh Thể, Thiên Chúa ngự giữa các con, sống trong các con và ở lại măi măi nơi trần gian. Nếu các con mở rộng tâm hồn đón nhận Ngài với tâm hồn thanh sạch. Làm sao Chúa có thể vào nhà các con được, nếu ḷng các con không thanh sạch, thiếu thành tâm, cửa tâm hồn các con khép kín" (Ngày 31 tháng 10, 1986).

 

4. Hăy Trở Nên Tông Đồ Của Mẹ

 

Hỡi các con của Mẹ, hăy gắng đón chịu những phiền nhiễu người ta gây nên trên thế giới. Hăy khiêm nhu đón nhận những đau khổ ấy và hiến dâng lên Chúa như một của lễ đền tội nhân loại. Hăy trở nên tông đồ của Trái Tim Vô Nhiễm Mẹ mà cứu rỗi các linh hồn bệnh hoạn. Mẹ mong muốn các con hợp nhất, yêu thương, tin tưởng, kính trọng, thành tín với nhau và làm trọn bổn phận của các con. (Ngày 13-2-1987).

 

7. Bà Julia xuất thần và nhận năm dấu thánh

 

Cha Spicé đă chứng kiến vài lần xuất thần của bà giữa lúc bà được cảm nhận những cơn đau đớn của Chúa Giêsu trên thánh giá.

 

Ngày 19 tháng 10 năm 1987, kỷ niệm lần thứ nhất Đức Mẹ hiện ra với đầy nước mắt máu. Bà Julia đă xuất thần lúc 1 giờ 20 phút và lần đầu tiên bà cảm nhận nỗi đau đớn của cuộc khổ nạn Chúa. Dấu đanh ở chân xuất hiện và máu chảy toát ra từ nơi dấu đanh chân phải của bà.

 

Ngày 29 tháng 1 năm 1988, Bà Julia cũng xuất thần và cảm nhận nỗi đau khổ của Chúa và lănh nhận hai dấu đanh nơi ḷng hai bàn tay. Cơn đau đớn khủng khiếp kéo dài hơn một giờ đồng hồ.

 

Ngày 4 tháng 2 năm 1988, sau khi cử hành Thánh Lễ, bà Julia từ từ ngả người xuống và xuất thần. Hai mươi phút sau cơn ngất ngây, bà Julia hét lên một cách thảm thiết và chuyển động thân ḿnh giống như Chúa Giêsu trên cây thánh giá. Chúa đă cho bà cảm nhận sự đau đớn của Người khiến những người hiện diện không cầm được nước mắt.

 

Sau khi cha Spices ban phép lành cho bà, vài phút sau cơn xuất thần chấm dứt, bà mở mắt ra và chỗi dậy. Bà Julia c̣n tiếp tục cảm nhận những đau đớn kinh khủng mà Đức Mẹ yêu cầu bà lănh nhận để cầu nguyện xin ơn cứu rỗi cho các linh hồn phạm tội giết hại trẻ thơ trong ḷng mẹ.

 

Tại Nazu nước mắt Đức Mẹ thường như mọi người, nhưng nhiều lần chảy ra máu và nước, để lôi kéo sự chú ư của nhân loại, và Giáo Hội biết Mẹ đă khóc v́ người đời gây ra quá nhiều tội giết người mà không áy náy. Tội ác này có thể đưa đến sự trừng phạt của Thiên Chúa trên thế giới và trầm luân trên chính họ.

 

Chúa mạc khải:

 

Cho đến nay máu Cha vẫn c̣n đổ ra trên thánh giá để cứu vớt loài người. Máu Thánh Cha sẽ không ra vô ích đâu v́ Máu Thánh Cha có công hiệu rửa sạch tội lỗi dơ bẩn của các con. Máu Thánh Cha là thuốc chữa đặc biệt sẽ mở mắt các linh hồn bệnh hoạn và đánh thức các linh hồn mê ngủ qua trung gian các linh mục.

 

Cha buồn sầu v́ nhiều người rước Cha vào ḷng theo thói quen và với một tâm hồn thờ ơ, nhạt lạnh. Ít linh hồn thương Cha, yêu Cha và nói lên tâm t́nh yêu kính, thờ lạy và cảm tạ Cha sau khi rước Cha vào ḷng. Con hăy trở nên người con Cha yêu thương. (Ngày 5 tháng 6 năm 1988).

 

Thân Mẫu Cha vẫn thường khuyến khích các con năng xưng tội, nhưng nhiều con xưng tội mà không thành thật hối cải, cũng có người rước Cha vào ḷng mà không xưng tội. Điều ấy làm Cha đau khổ v́ phải đến trong một con tim tội lỗi. Nếu muốn Cha hoạt động trong con, đồng hành động với con trên cuộc hành tŕnh dương thế, con hăy giữ tâm hồn thanh sạch, trong trắng, hăy thành thật khi đến toà cáo giải để Cha thanh tẩy tâm hồn con. (Ngày 5 tháng 6 năm 1988).

 

Người nào thật sự khát khao hối cải mà ước ao gặp Cha trong ṭa cáo giải, nhưng v́ trở ngại không xưng tội được, họ vẫn có thể rước Cha vào ḷng, nhưng phải đi xưng tội một cách thành khẩn sơm bao nhiêu có thể (Điều này hợp với Giáo Luật mới số 916). Nếu họ không giữ lời hứa này th́ sẽ mắc phải tội phạm thượng lớn lao đối với Cha. Khi họ giữ lời hứa, Cha sẽ nhóm một ngọn lửa yêu mến lớn hơn trong ḷng họ, hơn cả họ chỉ đi xưng tội theo thói quen.

 

Hỡi các linh hồn, các con hăy quần tụ bên bàn tiệc thánh, v́ Cha là lễ vật đă được hiến tế đang chờ đợi các con để chúng ta chia sẻ t́nh yêu thương với nhau (Ngày 5 tháng 6 năm 1988).

 

Cầu cho các vị có chức thánh:

 

Hỡi các linh hồn nhỏ của Cha, các con hăy cầu nguyện cho Đức Thánh Cha vị đại diện Cha dưới thế. Cầu cho các Hồng Y, các Giám Mục, Linh Mục và những người mang chức thánh. Hăy dâng các việc hàng ngày, các hy sinh tự nguyện, công việc từ thiện, bác ái với tha nhân để cầu cho các ngài được nên thánh. Cha muốn các ngài theo Cha với tinh thần nghèo khó (không mang dầy mang dép, không mang hai áo...) Khước từ sự dung dưỡng bản thân và sống đời thanh khiết tâm hồn.... V́ Cha đă trao phó mọi việc cho các ngài, đă ban quyền thi ân cho các ngài khi các ngài cử hành các Bí Tích Phụng Vụ.

 

Các ngài làm sao có thể nên dụng cụ xứng hợp cho Cha xử dụng nếu các ngài không nên thánh. Cha muốn các con thánh hóa và dâng cả mọi việc bổn phận trong đời ḿnh cách thành tín, các hy sinh kín đáo, có khả năng yên ủi, nâng đỡ các ngài trong sứ mệnh cao cả giữa loài người. Cha muốn thường xuyên đổ đầy ơn thánh hóa trên các ngài, những người con yêu qúy của Cha tuyển chọn. (Lễ Ḿnh Máu Thánh Chúa 5-6-1988).

 

Cầu cho kẻ sát nhân:

 

Con hăy nói cho nhiều người biết rằng: Nhiều người đang phạm tội sát nhân hết sức độc ác, nhưng buồn là họ không biết ḿnh là kẻ sát nhân. Họ tước đoạt quyền sống của thai nhi, họ hạ phẩm giá con người xuống và coi con người nhỏ bé trong ḷng họ như một loài súc vật họ được giết mà coi là vô tội. Họ tươc đoạt quyền làm con Chúa v́ các em không được rửa sạch tội nguyên tổ. Họ đă phạt con người nhỏ bé của họ vào nơi lâm bô, nơi mà các em bé chẳng được thấy, chẳng được vui hưởng với Cha trên trời. Những án tử họ dành cho con nhỏ trong ḷng họ ấy liệu có quá tàn nhẫn đối với lương tri con người không?

 

Mẹ quá đau xót v́ mỗi ngày biết bao trẻ thơ vô tội bị án tử, bị chà đạp một cách tàn nhẫn. Họ bóp nghẹt, họ xé rách, họ phanh thây và sát hại bởi những người cha mẹ ích kỷ. V́ vậy Mẹ muốn các con biết lũ trẻ thơ ấy đang van xin để được tha mạng và để đem người tội lỗi trở về. Con hăy biết trẻ thơ không phải là một miếng thịt bầy nhầy máu, nhưng là một sự sống đang tuôn lưu trong chúng từ lúc thụ thai trong cung ḷng người mẹ......

 

Để đọc thêm và xem h́nh ảnh, xin vào trang web dưới đây:

http://www.thongdiepducme.org/naju/mainpage/mainpage.html

 

* * * * *   * * * * *