Bài Giảng Lễ Chúa Ba Ngôi

Giảng thuyết: Lm. GB Nguyễn Đ́nh Hoàng

 

(Bài giảng của Cha rất hay và rất ư nghĩa trong thời gian bạo loạn tại tiểu bang Minnesota và trên toàn nước Mỹ)

Trong khi ở Mỹ và cả thế giới đang c̣n phải vật lộn với cơn đại dịch Covid-19, th́ khoảng 12 ngày trước đây, một việc đau ḷng đă xảy ra tại Minneapolis, khi một anh cảnh sát lực lưỡng da trắng đè gối một anh mỹ đen, George Floyd trong 8 phút 46 giây - dẫn đến việc anh bị tử vong sau đó. Sự việc đó đă gây ra sự phẫn nộ, đau buồn trong các cộng đồng người Mỹ gốc phi châu (mỹ đen), và đă dấy lên các cuộc biểu t́nh, không chỉ có ở Minneapolis và St. Paul,… mà c̣n lôi cuốn cả hàng trăm ngàn người trên toàn nước Mỹ.

Từ những người kéo xuống biểu t́nh này, chúng ta thấy rất nhiều kẻ côn đồ lợi dụng để đập phá, đốt nhà, đốt cửa tiêm, cướp của… rồi có những sự cố xảy ra, tính đến nay đă có ít nhất 4 cảnh sát đă thiệt mạng, nhiều dân thường bị đánh đập, bị chết oan, nhiều gia đ́nh bị cướp của, bị đốt cửa tiệm, đốt nhà, đốt xe. Nhiều người Việt của ḿnh cũng bị đập phá và bị cướp đồ, nhiều người bị mất trắng tay chỉ sau chưa tới 2 tuần bạo loạn. Hiện giờ vẫn có cả hàng trăm ngàn người tụ tập ở nhiều nơi để đ̣i công lư, công bằng cho anh George mỹ đen này….

Đọc tin tức, xem TV, xem những đoạn video người ta bỏ lên mạng, ai trong chúng ta cũng giận, cũng búc xúc, cũng phẫn nộ; chúng ta bất lực nh́n một xă hội đầy bất công, không c̣n công lư, không c̣n lẽ phải… một xă hội đang cổ vơ cho bạo động, cho cướp phá. Truyền thông, báo chí, đám đảng Dân Chủ, mà nói như ông Trump - là đảng thổ tả, chỉ chú trọng tới điều có lợi cho họ, cho đảng phái của họ - cái đáng nói th́ không nói, cái đáng lên án th́ không lên án, cái cần phải nói th́ không nói, cái xấu, cái sai th́ không nói. Chỉ thấy quay cảnh George bị đè cổ, chỉ quay cảnh một số người biểu t́nh ôn ḥa thu dọn rác… chứ không dám quay cái cảnh côn đồ đốt nhà, cướp phá, đánh đập cảnh sát, đánh đập người dân, thiêu rụi Thánh Đường.

Chúng ta nh́n những con người đi biểu t́nh - đ̣i công lư, đ̣i công bằng. Thế nhưng câu hỏi là: chúng ta đ̣i công lư, đ̣i công bằng cho ai? Ta đ̣i công lư, ta đ̣i công bằng cho George Floyd, một con người đă từng nhiều lần bị bắt và đi tù vị tội trộm cắp, xâm phạm gia cư người khác để cướp của, buôn bán thuốc phiện, dùng tiền giả, và chắc chắn anh ta đang nằm trong một hệ thống làm tiền giả? Nếu chúng ta đi đ̣i công lư và công bằng cho anh George, vậy th́ ai sẽ đi đ̣i công lư và công bằng cho những người cảnh sát bị chết oan do bạo động? Ai sẽ đi đ̣i công lư và công bằng cho những người bị đốt nhà, đốt tiệm, và bị cướp đồ? Ai sẽ đi đ̣i công lư và công bằng cho những nhà thờ bị đốt phá? Ai sẽ đi đ̣i công lư và công bằng cho những người phải dọn dẹp sạch sẽ khu phố, đường xá khi người biểu t́nh đi qua? Ai sẽ đi đ̣i công lư và công bằng khi lệnh giới nghiêm tới mà vẫn có người đứng ra biểu t́nh? 

Rồi chúng ta thấy người biểu t́nh giăng những biểu ngữ “Black lives matter” - và họ kêu gọi người ta phải nh́n nhận rằng: mạng sống của người da đen phải được tôn trọng… thế nhưng, nếu nh́n sâu, suy nghĩ một chút vào cái biểu ngữ đó - th́ đây quả thực là một biểu ngữ mang tính kỳ thị sắc tộc và màu da. Vậy th́ da vàng, da nâu, da đỏ, da trắng th́ sao. Những người biểu t́nh này họ chỉ quan tâm đến màu da của họ, đến da đen…. chứ nếu thay anh George này mà là một người Châu Á, một người da đỏ, hay là một người Mễ th́ có ai đi biểu t́nh đ̣i công bằng, đ̣i công lư không? Tôi sống ở Mỹ 27 năm, tôi chưa thấy một người Việt nào xuống đường biểu t́nh đ̣i công lư và công bằng khi người Việt ḿnh bị đối xử bất công? Vậy mà hôm nay, có một số người Việt ḿnh xuống đường, cầm biểu ngữ “Black lives matter”.  Đây là một h́nh thức hùa vào để hôi của. Chúng ta thấy có mấy người Việt bị bắt v́ tội hôi của này. Và đây là cái điều nhục và xấu hổ cho người Việt ḿnh. 

Trong khi có biết bao nhiêu điều đang xảy ra, bao nhiêu vấn nạn vẫn c̣n đó, vậy mà chúng ta lại xuống đường biểu t́nh cho một con người và cho một sự việc, th́ có phải là ta - thay v́ ta đi biểu t́nh đ̣i công lư, đ̣i công bằng th́ ta lại tiếp tay với bất công, ta lại hỗ trợ cho điều ác, ta lại bao che cho sự dữ, ta lại cổ vũ cho sự miệt thị, cho bạo động, ta đang giúp cho sự chia rẽ và hận thù. Trong khi biết bao nhiêu người đang bất an, đang hoảng sợ, lo lắng v́ những vụ đập phá, đốt nhà đốt tiệm, cướp của - th́ lại có người xuống đường biểu t́nh. Làm như vậy ta cứ tưởng ta sẽ ḥa giải và ḥa hợp, tha thứ và bao dung th́ hóa ra ta đang gây sự chia rẽ, ta đang làm hoang mang và làm cớ vấp phạm cho nhiều người khác.

Cho nên giữa những ǵ đang xảy ra hôm nay, nếu chúng ta không xây dựng được, không làm được điều có ích, có lợi th́ cũng đừng nên làm những chuyện gây chia rẽ, gây phẫn nộ, gây hoang mang cho người khác. 

Hôm nay, cùng với toàn thể Giáo Hội, chúng ta mừng Lễ Chúa Ba Ngôi – Chúa Ba Ngôi là biểu tượng cho t́nh yêu, là mẫu gương cho sự hợp nhất.  T́nh yêu và sự hợp nhất của Thiên Chúa là một t́nh yêu và một sự hiệp nhất đại đồng.  Nghĩa là Thiên Chúa yêu thương tất cả mọi người: dù là da trắng, da đen, da vàng, da nâu, da đỏ.  Tất cả mọi người đều được Thiên Chúa yêu thương b́nh đẳng ngang nhau: không ai hơn và cũng không ai kém. Và nơi Thiên Chúa, con người được kêu gọi sống hiệp nhất với nhau. V́ thế, dù có khác nhau về màu da, về ngôn ngữ, về tập quán, nhưng chúng ta được mời gọi để tôn trọng những khác biệt đó…. hợp nhất trong đa dạng. Trong Thiên Chúa và nơi Thiên Chúa không c̣n là “Black lives matter” mà là “All lives matter”.

All lives matter - tất cả mạng sống đều có giá trị như nhau, chứ không phải chỉ có mạng sống của người da đen - là bởi v́ tất cả chúng ta được tạo dựng giống h́nh ảnh của Chúa, và đă được cứu chuộc bằng giá máu của Chúa Kitô.  Cho nên khi chúng ta chú trọng và chỉ quan tâm tới một màu da…. dù đó là màu ǵ: đen, trắng, vàng, đỏ ǵ… th́ chúng ta đang khuyến khích và cổ vơ cho sự miệt thị, và tiếp tay cho sự mất b́nh đẳng trong xă hội con người

Mừng Lễ Chúa Ba Ngôi hôm nay, là dịp tốt để chúng ta cùng nh́n lại cách mà mỗi người chúng ta và xă hội hôm nay đang sống và đang phải đối diện. Con người và xă hội hôm nay đang cố t́nh loại Thiên Chúa ra khỏi cuộc sống - con người và xă hội đang xua đuổi Thiên Chúa v́ sợ Ngài sẽ cản trở và Ngài luôn gióng lên tiếng nói của t́nh yêu và hợp nhất. Và hệ quả của việc chối từ Thiên Chúa, chối từ sống trong t́nh yêu và sự hợp nhất, th́ con người ngày càng sống bạo loạn, càng hận thù, càng chia rẽ, và càng tàn ác với nhau.

V́ thế trong câu chuyện của anh cảnh sát da trắng và anh George Floyd - th́ cái điều đang xảy ở đây không c̣n phải là một xă hội thiếu công bằng và công lư - là bởi v́ chúng ta đang sống trong một thế giới bất toàn - không có ǵ là hoàn hảo cả - cho nên chúng ta sẽ không t́m được sự công bằng và chân lư đích thực và hoàn hảo. Chỉ có trong Thiên Chúa và nơi Thiên Chúa, mới thực sự có công bằng và chân lư. V́ thế chúng ta cần phải trở về với chính Thiên Chúa - là t́nh yêu và hợp nhất

Cái quan trọng chính yếu ở trong câu chuyện này là chúng ta đang sống trong một xă hội đầy hận thù, đầy sự chia rẽ, và người ta đang đối xử với nhau, không phải bằng t́nh yêu và sự hợp nhất, mà bằng tư lợi cá nhận, bằng lợi ích của phe nhóm đảng phái, bằng ḷng ích kỷ, sự tham lam, lười biếng, và vô trách nhiệm.

Ước mong, Lễ Chúa Ba Ngôi hôm nay, soi sáng mỗi người chúng ta, soi sáng con người ngày nay biết trở về với Thiên Chúa - biết trở về với t́nh yêu và sự hợp nhất của Thiên Chúa. V́ chỉ trong Thiên Chúa, con người ta mới có thể sống yêu thương, sống ḥa hợp và ḥa giải với nhau. Chỉ ở trong Thiên Chúa, con người ta mới có thể đối xử với nhau như anh chị em trong đại gia đ́nh nhân loại. Có như thế, chúng ta mới xây dựng được một xă hội công bằng và chân lư, một xă hội không c̣n bóng dáng của hận thù, bạo loạn, và chia rẽ. Và ở đó, con người sẽ t́m được b́nh an, niềm an vui, t́nh đoàn kết, và sự tôn trọng lẫn nhau. Xin Chúa Ba Ngôi chúc lành cho từng người chúng ta, cho tiểu bang chúng ta, và cho đất nước Hoa Kỳ. 

Lm. GB Nguyễn Đ́nh Hoàng

* * * * * *   * * * * * *

Xem một số h́nh ảnh bạo loạn, đốt nhà thờ, đốt các cửa tiệm và hôi của trong cuộc bạo loạn tại Minneapolis, Minnesota và nhiều tiểu bang nước Mỹ.

Xem danh sách các cửa tiệm tại thành phố Saint Paul bị thiệt hại trong cuộc bạo loạn.

https://www.twincities.com/2020/06/04/a-list-of-those-st-paul-businesses-and-landmarks-damaged-during-the-rioting-george-floyd

 

Xem hồ sơ tội phạm của George Floyd.

http://tinnuocmy.com/george-floyd-vao-tu-nhieu-lan-va-kiem-dien-vien-phim-con-heo-d38089.html

Sau khi nghe tin nhà thờ St. John gần White House bị bọn nổi loạn đốt vào tối hôm trước, tổng thống Donald Trump đă đến xem và giơ cuốn Kinh Thánh lên chụp h́nh trước cửa nhà thờ.

 

* * * * * *   * * * * * *